Tous les êtres humains
naissent libres et
égaux
en dignité et
en droits.

Déclaration universelle des droits de l’homme, 1948, article 1

11 avril 2020 – 75e anniversaire
de la libération des camps de concentration de
Buchenwald et Mittelbau-Dora

Discours

qui n'ont pas pu être tenus à l'occasion du 75e anniversaire de la libération des camps de concentration de Buchenwald et de Mittelbau-Dora

Allocution à l’occasion du 75e anniversaire de la libération du camp de concentration de Mittelbau-Dora

Mesdames, Messieurs,

Le 11 avril 1945, il y a de cela 75 ans, le camp de concentration de Mittelbau-Dora a été libéré par les forces armées américaines. Les images épouvantables réalisées par les correspondants de guerre américains dans les jours qui ont suivi ont fait le tour du monde. Elles figurent aujourd’hui parmi les témoignages les plus connus des crimes atroces commis par les nazis.

Plus de 60 000 personnes de presque tous les pays européens ont été astreintes au travail forcé dans le camp de concentration de Mittelbau-Dora. Une personne sur trois a succombé, n’ayant plus la force de continuer à vivre. Il n’y a guère d’autres endroits en Allemagne où l’horreur du travail des détenus est aussi tangible que dans le camp de concentration de Mittelbau-Dora. Le 75e anniversaire de la libération nous exhorte tout particulièrement à ne jamais oublier les crimes inhumains et la terreur des nazis. Le souvenir de ces atrocités nous remplit de honte et d’une profonde tristesse.

Il est de notre devoir et de celui des générations futures de se souvenir des morts et de la grande douleur des survivants. Car le sort de chaque détenu montre les conséquences dramatiques que peuvent avoir la perte des valeurs et des principes démocratiques et la radicalisation d’une société. C’est d’autant plus effrayant que l’Allemagne est actuellement confrontée à une montée en force de l’antisémitisme et de l’extrême droite.

L’histoire nous enseigne que toute société libre, dans laquelle l’inhumanité, l’exclusion et la violence raciste arrivent à se frayer une place, est particulièrement menacée. Il est donc du devoir de toutes et tous les démocrates de prendre position clairement et en toutes circonstances contre les attaques de la démocratie et la xénophobie.

La liberté, la démocratie et l’État de droit ne peuvent être considérés comme acquis. Ils doivent être défendus chaque jour.

Je tiens à remercier tout le personnel dévoué de la Fondation des monuments commémoratifs de Buchenwald et Mittelbau-Dora. Grâce à leur travail, ils entretiennent la mémoire et rendent audibles des voix qui ont été longtemps réduites au silence. La transmission du savoir sur les crimes avilissants des nazis est d’une valeur inestimable pour notre démocratie et les générations futures doivent également tirer les leçons nécessaires du chapitre le plus sombre de notre histoire.

Birgit Keller
Présidente du parlement du Land de Thuringe

Birgit Keller

Birgit Keller, présidente du parlement de Thuringe

דברי הברכה בעברית

בקישור זה ניתן להוריד את המסמך ב-PDF

להורדת הקובץ